MusicJapan Plus se fue varios dias antes al lugar donde se celebraria el JITB! Por lo tanto el personal publico este articulo un dia antes del evento, la traduccion va por parte del crew de GIRUGAMESH VZLA, si tomas esta info da sus respectivos creditos :).
*******
Hola a todos. Este es el segundo artículo de nuestra edicion especial del Jack in the Box 2010 VERANO.
El evento se llevará a cabo a finales de la próxima semana. Un miembro de una banda compartió sus ideas sobre lo que hace que el Jack in the Box 2010 VERANO sea tan especial.
El miembro invitado es el baterista de girugamesh Яyo. Hay muchas otras bandas, entre ellos, algunos con más carreras que los girugamesh, pero ellos estan en lista para participar en el evento. Veamos como se siente Яyo por participar en este evento.
MJP: En primer lugar, de todos tus shows anteriores en el Jack in the Box, que es lo más memorable que te ha pasado?
Яyo: Lo más memorable fue cuando pudimos participar en ese evento junto con la banda, y con bandas con trayectorias mas larga que nosotros, como músico backup.
MJP: ¿Cómo te sentiste cuando estabas tocando junto y sentias apoyo de otras bandas?
Яyo: Estaba nervioso, pero fui capaz de aprender mucho. Espero poder hacerlo de nuevo.
MJP: Lo que hace que el Jack in the Box 2010 sea tan especial?
Яyo: Es un evento de música rock con un montón de artistas magníficos! Por las grandes bandas que se presentan, todo se siente como una fiesta grandiosa. Es muy divertido!
MJP: Qué tipo de evento es para ti?
Яyo: Para nosotros el evento nos brinda la oportunidad de comunicarnos con los miembros de las bandas con mas trayectoria musical que la nuestra. Eso es algo que no puedes hacer muy a menudo. Ademas de que se podra verlos en vivo, eres capaz de aprender mucho de esas experiencias.
El evento se llevará a cabo a finales de la próxima semana. Un miembro de una banda compartió sus ideas sobre lo que hace que el Jack in the Box 2010 VERANO sea tan especial.
El miembro invitado es el baterista de girugamesh Яyo. Hay muchas otras bandas, entre ellos, algunos con más carreras que los girugamesh, pero ellos estan en lista para participar en el evento. Veamos como se siente Яyo por participar en este evento.
Яyo que hace que el Jack in the Box 2010 de este VERANO sea tan especial?
MJP: En primer lugar, de todos tus shows anteriores en el Jack in the Box, que es lo más memorable que te ha pasado?
Яyo: Lo más memorable fue cuando pudimos participar en ese evento junto con la banda, y con bandas con trayectorias mas larga que nosotros, como músico backup.
MJP: ¿Cómo te sentiste cuando estabas tocando junto y sentias apoyo de otras bandas?
Яyo: Estaba nervioso, pero fui capaz de aprender mucho. Espero poder hacerlo de nuevo.
MJP: Lo que hace que el Jack in the Box 2010 sea tan especial?
Яyo: Es un evento de música rock con un montón de artistas magníficos! Por las grandes bandas que se presentan, todo se siente como una fiesta grandiosa. Es muy divertido!
MJP: Qué tipo de evento es para ti?
Яyo: Para nosotros el evento nos brinda la oportunidad de comunicarnos con los miembros de las bandas con mas trayectoria musical que la nuestra. Eso es algo que no puedes hacer muy a menudo. Ademas de que se podra verlos en vivo, eres capaz de aprender mucho de esas experiencias.
Traduccion al Español: Girugamesh VZLA
Creditos del Articulo: musicjapanplus
Creditos del Articulo: musicjapanplus
0 comentarios:
Publicar un comentario